Made in Germany ✓ envío gratuito a partir de 79€ ✓

Condiciones generales de contratación

Términos y condiciones generales con información para el cliente

1. ámbito de aplicación

2. conclusión del contrato

3. precios y condiciones de pago

4. condiciones de entrega y envío

5. derecho de revocación

6. retención de la titularidad

7. responsabilidad por defectos

8. derecho aplicable

9. lugar de jurisdicción

10. información sobre la solución de controversias en línea

1. ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de "eQurLAB UG (haftungsbeschränkt)" (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos celebrados por un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") con el Vendedor en relación con los productos ofrecidos por éste en su tienda online. La inclusión de los términos y condiciones del propio cliente es objetada a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Se entiende por consumidor toda persona física que celebre una transacción jurídica con un fin que no sea predominantemente comercial ni autónomo.

1.3 Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2 Conclusión del contrato

2.1 La presentación de la mercancía, en particular en la tienda online, no constituye una oferta vinculante para el vendedor.

2.2 En primer lugar, el cliente coloca la mercancía seleccionada en el carrito de la compra. En el siguiente paso se inicia el proceso de pedido, en el que se registran todos los datos necesarios para la tramitación del pedido.

2.3 El Vendedor acepta la oferta del Cliente por las siguientes alternativas posibles:

- Envío de una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico)

o

- solicitando el pago del cliente después de que el pedido haya sido realizado

o

- La entrega de las mercancías pedidas

Decisivo para el momento de la aceptación es la primera alternativa que se ha producido.

El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por el cliente y termina con la expiración del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del período mencionado, esto constituirá un rechazo de la oferta. El cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

2.4 Si el cliente selecciona la forma de pago "PayPal" o "PayPal Express" para el pago de su compra, presenta su oferta pulsando el botón que concluye el proceso de pedido. Si el cliente también emite al mismo tiempo la orden de pago a PayPal pulsando este botón, el vendedor declara, como desviación de la normativa anterior, la aceptación de la oferta del cliente en el momento de emitir la orden de pago.

2.5 Si el cliente selecciona el método de pago "Amazon Payments" para el pago de su compra, presenta su oferta haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Si el cliente también emite la orden de pago a Amazon al mismo tiempo haciendo clic en este botón, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento de emitir la orden de pago, en desviación de las normas anteriores.

2.6 El texto del contrato celebrado entre el Vendedor y el Cliente será consignado por el Vendedor. El texto del contrato se almacena en los sistemas internos del vendedor. El cliente puede ver los términos y condiciones generales en cualquier momento en esta página. Los datos del pedido, la política de cancelación y las condiciones generales se enviarán al cliente por correo electrónico. Una vez completado el pedido, el cliente puede acceder al texto del contrato de forma gratuita a través de su login de cliente, siempre que haya abierto una cuenta de cliente.

2.7 Todas las entradas realizadas se muestran antes de pulsar el botón de pedido y pueden ser visualizadas por el cliente antes de enviar el pedido y corregidas pulsando el botón de retorno del navegador o las funciones habituales del ratón y el teclado. Además, el cliente tiene a su disposición botones de corrección, si los tiene, que están etiquetados en consecuencia.

2.8 El idioma del contrato es el alemán.

2.9 Es responsabilidad del cliente proporcionar una dirección de correo electrónico correcta para contactar y procesar el pedido, así como establecer las funciones de filtro para que los correos electrónicos relativos a este pedido puedan ser entregados.

3 Precios y condiciones de pago

3.1 Los precios indicados son precios finales, incluido el impuesto sobre el valor añadido legal, a menos que se acuerde otra cosa.

Si se incurre en gastos de envío adicionales, esto se puede encontrar en la descripción del producto.

3.2 El cliente puede seleccionar los métodos de pago disponibles en la tienda online.

3.3 En caso de pago anticipado por transferencia bancaria, el pago debe efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, salvo que se acuerde otra cosa.

3.4 En el caso de pago por parte de "SOFORT", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante "SOFORT"). Para poder utilizar este método de pago, el cliente requiere una cuenta bancaria en línea con procedimiento PIN/TAN que haya sido activada para la participación en "SOFORT", con la que puede legitimarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". El pago se realizará inmediatamente después de la finalización del proceso de pago por "SOFORT" y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. Para más información sobre el método de pago "SOFORT", puede consultarse en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.

4 Condiciones de entrega y envío

4.1 La entrega de la mercancía por vía postal se realiza en la dirección de entrega especificada por el cliente. A diferencia de esto, en el caso de pago a través de PayPal, la dirección de entrega depositada por el cliente en PayPal en el momento del pago será decisiva.

4.2 Si el Vendedor incurre en gastos adicionales debido a la provisión de una dirección de entrega incorrecta o de un destinatario incorrecto o a otras circunstancias que conduzcan a la imposibilidad de la entrega, éstos serán reembolsados por el Cliente, a menos que no sea responsable de la información incorrecta o de la imposibilidad. Lo mismo se aplica en el caso de que el cliente se viera temporalmente impedido de aceptar el servicio, a menos que el vendedor le haya dado un aviso previo razonable del servicio. Se excluyen de esta regulación los gastos del Hinsendung, si el cliente ejerció su derecho de revocación de manera efectiva. Aquí se queda con lo legal o la regulación hecha por el vendedor.

4.3 No se ofrece la autocolecta.

5. derecho de retracto

5.1 Si el cliente es un consumidor, generalmente tiene derecho de retractación.

5.2 El derecho de retractación se rige por la política de anulación del vendedor.

5.3 Los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y tengan su única residencia y dirección de entrega fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato no tienen derecho de retractación.

6 retención de la propiedad

Si el vendedor hace un anticipo, la mercancía sigue siendo propiedad del vendedor hasta que el precio de compra haya sido pagado en su totalidad.

7 Responsabilidad por defectos

7.1 En lo que respecta a la garantía, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos, a menos que se acuerde otra cosa en estas Condiciones Generales.

7.2 Se pide al cliente que se queje de los bienes entregados con evidentes daños de transporte al entregador y que informe de ello al vendedor. El no hacerlo no afectará a las reclamaciones legales o contractuales del cliente por defectos.

8 Derecho aplicable

8.1 Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania con exclusión de las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles.

Las disposiciones legales sobre la restricción de la elección de la ley y sobre la aplicabilidad de las disposiciones obligatorias, en particular del estado en que el cliente tiene su residencia habitual como consumidor, no se verán afectadas.

8.2 Esta elección de derecho que se hace aquí no se aplica en lo que respecta al derecho legal de rescisión de los consumidores si éstos no pertenecen a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y su único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

9 Lugar de jurisdicción

Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor.

Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las controversias que surjan de este contrato si este contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente.

No obstante, en los casos mencionados, el vendedor también tiene derecho a recurrir al tribunal del lugar donde se encuentra el cliente.

10 Información sobre la resolución de controversias en línea

La plataforma para la solución de controversias en línea de la Comisión de la UE puede consultarse en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/odr

No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores.